Skip to main content

FAKE INTERPRETER!



When I was touring Teras Merapi with 9.738 feet in height and 20 miles in distance by car, I was reading something that really interesting. What that is? Surya Sahetapy who is a Deaf activist taking study in Rochester, New York posted a video about a fake interpreter at the police press conference (the link: https://www.instagram.com/p/Cdk_hYrpJEH/). That's not surprised because it always happens.

I surely understand that many hearing people want to learn sign language and that's good. We are happy. And even, we are still happy to know that you only know basic sign language because you're good at signing. But, we have own standard if you want to be an interpreter. If you don't sure, I want to shout out how does Deaf Americans testing a hearing student who wants to be an interpreter. 

In the United States, they have many universities and community college offer sign language linguistic and Deaf studies program so hearing people who want to be an interpreter can apply and learn sign language and how to be a professional interpreter. Everyone who knows sign language isn't allowed to interprete at public room such as courts, hospitals, concerts, schools, or any public room/ facilities unless they have an official certification that admitted legally by the university or community college. Surya says that if someone is uncertificated caught on interpreting sign language at a public room will be fined $50.000 and enter jail in a year (taken on his comment). So, hearing people must be taking a four-year sign language program and pass the whole of the tests, including an internship program. I know that some studies show averaged hearing people just need 3-6 months to learn sign language depending on how their progress is. Nevertheless, sign language and interpreting classes are different. Sign language is basically the only purpose of communicating with Deaf people, meanwhile sign language interpreting class is for someone who wants to be a professional interpreter. Sign language is equally to English, French, Spanish, and Chinese so they have something that specifically on how to be a professional interpreter.

Then, how about Indonesia? Indonesia has nothing as America does. We have a sign language class actually and is provided by a sign language center (Pusbisindo/ Pusat BISINDO), Gerkatin (Deaf organization in Indonesia), and Deaf communities across Indonesia, between free or paid classes. They have some level that you need to master sign language but normally level 1 to 5 if I'm not mistaken. We haven't a university that offers a sign language program or at least a diploma. So, what should you do after finishing all sign language classes? You can be applying for a file interpreter certification at PLJ (Sign Language Interpreter Center) or be tested by a Deaf organization/ community. We have many sign language interpreters but the number is smaller than the Deaf population in Indonesia. Based on PLJ's data, the number of professional sign language interpreters is only between 30-40 people meanwhile Deaf population is reaching around 2-3 million, according to Badan Pusat Statistik. But, some people can be an interpreter when they only least 1-2 years to learn sign language. That always happens. Many hearing people think SLB/ special needs school teachers can be appointed to be an interpreter because they are experienced in teaching Deaf children even though becoming a teacher and an interpreter are different things. If you have 10-year of working at SLB and then become an interpreter, you are considered to be broken the ethic and professionalism and your expertise is questioned and in doubt. A professional sign language must be having an experience of spending with the Deaf community, be recognized by, knowing the Deaf culture and sign language interpreter ethic, have neutral behavior, and obeyed professionalism. That describes when you have a signed name that is given by the Deaf people you've met and this is recognition. 

In addition, sign language is actually would always open for public room whether you want to be an interpreter or just want to communicate with Deaf people. If you want to communicate with Deaf people, you don't need any requirements and unecessary to enter the interpreting class. And, even you can learn BISINDO, ASL/ American Sign Language, BSL/ British Sign Language, or any sign language if you want to. I highly recommend that you just need to know BISINDO first when you are living in Indonesia since you will meet Deaf locals who know BISINDO. But, if you want to learn ASL or BSL, you just apply for an online class on social media, make a video call with a  Deaf foreign if you have, or you're living in a foreign country that has itself sign language. So, you're not need to worried and you still can learn sign language in a different purpose.

I hope everyone will aware that how important to be a certificated and professional sign language interpreter so they can work legally and aren't in doubt of their expertise. A university needs to open a sign language program for a diploma or bachelor. That needs to be realized so hearing people will have a chance of applying for a sign language program at a university and work legally of becoming a professional interpreter.

We are happy to open and teach you to learn sign language. We hope would many more hearing people want to learn sign language so we can make an inclusive community and make sure Deaf people can have a new hearing friend who knows sign language, anyway they only know basic sign language or fluently sign language as well. We need the community to be well-eduated, support, and respect the Deaf culture. 

Thanks, everyone!

Source:

https://www.usnews.com/best-colleges/asl-major-1616

https://datausa.io/profile/cip/american-sign-language

http://www.pljindonesia.org/informasi

https://pusbisindo.org/

Comments

Popular posts from this blog

I'm a Retired Deaf Activist

I was born to a Deaf person in the middle of a hearing family who does not know sign language and grew up in different ways, neither in the Deaf world nor the hearing world. I studied at a Deaf school using a read-lips method and a mainstream school. So, I'm also a former mainstreamed school alumnus. What was the experience I have become a Deaf person? It was a thrilling journey. Living in an unfriendly country always be challenging. I sometimes was asked why was I born like that and why was I stuck at this family who doesn't know sign language. It felt unfair, though.  I had been an activist since June 2016 and joined Gerkatin (Gerakan untuk Kesejahteraan Tuli untuk Indonesia) which is a Deaf organization. I worked lots-- such as an interpreter, sign language teacher, public speaker, event committee, coordinator, and lead the group, etc-- and had experienced lots, which downs and ups. It was mixed feelings. Being an activist that what you see it looks fun and cool but either t...

Terjemahan: Apa yang Anda Pikirkan Tentang Deaf Power?

Deaf Power mempromosikan sejarah, bahasa, dan nilai-nilai komunitas Tuli di seluruh dunia. Sebagai kedua bahasa dan simbol, itu akan menyebarkan kebanggaan budaya kami . (Sumber: www.deafpower.me oleh Christine Sun Kim dan Ravi Vasavan). Mengapa saya menulis Deaf Power di blog saya? Saya seorang Tuli dan pengguna bahasa isyarat, saya memiliki banyak pengalaman dan momen tentang identitas Tuli. Menjadi identitas Tuli, saya menghadapi diskriminasi dan rasisme di semua lingkungan dan komunitas. Saya menjadi orang Tuli sejak umur 5 hari setelah kelahiran. Hal pertama adalah pengobatan dan terapi pendegaran. Dokter dan orangtua menginginkan kekurangan saya menjadi orang dengar. Jadi, saya menghabiskan masa kecil saya dengan pengobatan dan pergi ke rumah sakit. Saya hanya sedikit mendapatkan pendidikan dari ibu saya atau keluarga saya. Saya tidak tahu siapa mengajarkan saya seperti itu. Kehidpan pertamaku adalah sangat sedikit kata-kata yang saya didapatkan dalam hidup saya. Saya ...

I Am An Author Who You Known, I am Christian

" Take up the cross and follow me " Matthew 16: 24 If you are a loyal reader who has been reading since the first writing published in January 2020, I would like to announce that I have a fact that really needed to announce. Look at a title, that says I am Christian. Yep, I am Christian and am a follower of Christ. I have prepared some questions might you want to ask When was getting baptized? In December 2019 at GKI Gejayan, Yogyakarta. My baptized name is Malachi Raka. Where is the church usually you worship? English Worship, Yogyakarta. Why did you convert to Christianity? It’s a long story but that came to me who had been fighting for the truth and what makes me feel comfortable and to grow up who am myself. I converted because it’s my decision not because of a girlfriend, I do not have a girlfriend and am still single. After spending two years, I ended up finding Jesus Christ through coming to the church and started tearing up while listening to Christian songs. I really...