Skip to main content

The 19th Letter: Crisis Identity


"I'm like hearing person if I can hear and talk."
"You're not Deaf, you'll become hearing person."
"You cannot speak sign language because hearing people can't speak sign language."

All conversations and memories into in my mind I was like believe those conversations. I hadn't time to think. However, I still confused how to get those hopes. Do I will become hearing person? Do I will speaking? Why wouldn't be speaking sign language which itself Deaf language? I didn't know. I felt like forced to doing which I really didn't know why.

They believing that because of God message and it be might because of professional people who have their experience to working those cases. I still believe in God actually but I'm a rational person always like something makes sense and never believe the conspiracy. I was going to doctor and some places. Then, how the result? It wasn't according their hope. I still being Deaf. Deaf totally. There wasn't no change to hearing person. It was kind of destiny to me from God. 

At seven age, I try to talking with hearing people to using oral method. And more, more, more. I still failed and felt couldn't be speaking with oral again. They also didn't understand me. That was difficult. I feel there was solution. I hate that. 

To be honest, I chosen sign language and being a Deaf person because of my experience as a Deaf person. I know there are people don't agree my decision but this is who am I. I have rights to choose one of those communication choices. I know many communication choices not only oral method. So, I chosen sign language. If I meet with hearing people, I will use my cellphone or write a paper to them. If they can speak sign language, we can speak sign language. That is my way to communicate with hearing people. 

Finally, my identity is to being a Deaf person. I'm proud of that. Everyone must respect and understand who am I. I hope so.

"This is who am I. And, who are you?"

 Alice Wong, Asian American disability activist.


Thank you, everyone!

Comments

Popular posts from this blog

SPECIAL LETTER: How It Is Important to Papua and Deaf-Black Community in Indonesia?

Papuan Island (West Papua and Papua) Papua, formerly Irian Jaya, is the largest and easternmost province of Indonesia, comprising most of Western New Guinea [1] . The province is located on the island of New Guinea. Its capital and largest city is Jayapura. The province has a large potential in natural resources, such as gold, nickel, petroleum, etc [2] . Papua has two different provinces, Papua and West Papua. West Papua, formerly Irian Jaya Barat or Irian Barat is a province of Indonesia. It covers the two western peninsulas of the island of New Guinea, Bird’s Head Peninsula, and Bomberai Peninsula, along with nearby islands. Manokwari is the province’s capital, while Sorong is its largest city [3] . Koteka (penis gourd) Papua has cultures, 264 regional languages, tribes, ethnicities, and traditions [1] . The famous tribes are Dani and Asmat tribes.  Dani tribe is located in West Papua and Asmat tribe is located in Papua. Besides, Papuan people also wear their traditional clothes...

Terjemahan: Apa yang Anda Pikirkan Tentang Deaf Power?

Deaf Power mempromosikan sejarah, bahasa, dan nilai-nilai komunitas Tuli di seluruh dunia. Sebagai kedua bahasa dan simbol, itu akan menyebarkan kebanggaan budaya kami . (Sumber: www.deafpower.me oleh Christine Sun Kim dan Ravi Vasavan). Mengapa saya menulis Deaf Power di blog saya? Saya seorang Tuli dan pengguna bahasa isyarat, saya memiliki banyak pengalaman dan momen tentang identitas Tuli. Menjadi identitas Tuli, saya menghadapi diskriminasi dan rasisme di semua lingkungan dan komunitas. Saya menjadi orang Tuli sejak umur 5 hari setelah kelahiran. Hal pertama adalah pengobatan dan terapi pendegaran. Dokter dan orangtua menginginkan kekurangan saya menjadi orang dengar. Jadi, saya menghabiskan masa kecil saya dengan pengobatan dan pergi ke rumah sakit. Saya hanya sedikit mendapatkan pendidikan dari ibu saya atau keluarga saya. Saya tidak tahu siapa mengajarkan saya seperti itu. Kehidpan pertamaku adalah sangat sedikit kata-kata yang saya didapatkan dalam hidup saya. Saya ...

Gloss, A Forgotten Learning Foreign Language and Translate

I was testing a student who stood up to share her short story in signs in our class. She was so good at signing despite sign language being the third language that she is learning and isn't a native speaker. She was confused about gloss or glosa in Indonesian. That's the thing that is most often forgotten when learning and translating a foreign language. Foreign language teachers almost never teach about gloss to students and yeah, I am sure some do and some do not.  The Gloss (Gr) means when a word is attached to a sign in simple terms. It refers to the way that ASL (American Sign Language) names signs in order to give a sense of the meanings behind them. A word or word that represents that sign does not signify its meaning in any way (source: What Are Glosses in Sign Language/  https://www.ilovelanguages.com/what-are-glosses-in-sign-language ). A gloss happens because it causes when a student who learns a second language but their mind that used to be a native language as bo...